Polská zpěvačka "ukradla" TH song!

20. listopadu 2008 v 20:24 | Posted by BillundTom |  News
Polská zpěvačka Gosia Andrzejewicz nejspíš zkopírovala písničku Rette mich od TH.
V polštině se to jmenuje Uratuj mnie.
Tady se můžete podívat na text RM v polštině a i text její písničky:


1. Tokio Hotel Rette mich:

Po raz pierwszy jestem sam w naszej kryjówce. Jeszcze widzę nasze imiona na ścianie. I znowu je ścieram. Chciałem z tobą wszystko powtórzyć. Dlaczego zwiałaś? Wróć - weź mnie ze sobą.
Chodź i ratuj mnie - spalam się od wewnątrz. Chodź i ratuj mnie - nie poradzę sobie bez ciebie. Chodź i ratuj mnie - ratuj mnie - ratuj mnie.
Nasze marzenia kłamały, a żadna łza nie była prawdziwa. Powiedz że to nie jest prawdziwe - powiedz to teraz. Może słyszałaś gdzieś Moje S.O.S w radiu. Słyszałaś mnie - nie słyszałaś mnie. Jeszcze widzę nasze imiona i znowu je ścieram. Nasze marzenia kłamały, a żadna łza nie była prawdziwa. Słyszysz mnie - nie słyszysz mnie. Chodź i ratuj mnie - ratuj mnie.

2. Gosia Andrzejewicz "Uratuj mnie":

Po raz pierwszy sam w naszej kryjówce. Jeszcze widzę nasze imiona na ścianach. I ścieram je. Chciałem ci wszystko powiedzieć. Dlaczego odeszłaś? Wróć i weź mnie ze sobą...
Chodź i ratuj mnie - ja spalam się od wewnątrz. Chodź i ratuj mnie - nie wytrzymam tego bez ciebie. Chodź i ratuj mnie - ratuj mnie - ratuj mnie.
Nasze marzenia byly zakłamane, a żadna łza prawdziwa. Powiedz, że to nieprawda - powiedz to teraz. Może słyszysz gdzieś moje s.o.s. w radio. Masz mnie - nie masz mnie. Widzę nasze imiona na ścianie i ścieram je. Nasze marzenia były zakłamane, a żadna łza prawdziwa. Masz mnie - Nie masz mnie... Chodź i ratuj mnie - ratuj mnie.

tranlate to czech by terushka
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 BajulíneQ BajulíneQ | Web | 20. listopadu 2008 v 20:34 | Reagovat

Zabííít

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama