20.11.07 Pro 7 - TV Total (video)

21. listopadu 2007 v 17:45 | Emily |  Video
Stefan: Takže tady vyměním vodu pro TH. Máme víc? Tady. Každý z nich má něco k pití. TH jsou čtyři, že ano?
Publikum: Yeah.
Stefan: Ne já to vím, jenom vtip. Takže dámy a pánové. Připravte se, tady v místnosti: Zacpěte si uši. Je čas. Po jednom roce, ne v lednu byli ve Schlag den Raab. Jsou zpátky z jejich turné skrz 14 zemí, dámy a pánové přivítejte Tokio Hotel!
publikum křičí
Stefan: Díky, díky velmi moc.
Bill: Jsem naprosto...
publikum křičí
Stefan: Ok. Promluvím si s Billem sám. Takže...potkali jste...(na publikum) Opravdu sklapněte nebo vás vyhodím. Ještě jeden křik a skončíte takhle! (filmová ukázka). Takže jste byli na projížďce skrz 14 zemí, že?
Tom: Věřím, že jich bylo 17.
Stefan: 17?
Tom: 17, ano.
Stefan: O Francii jsme už slyšeli.
Bill: Ano.
Stefan: Malé Francouzky se do vás zbláznili kluci.
Tom: Ne všichni...spíš je to víc jako na něho...na Georga.
Stefan: Jsou ostatní trochu naštvaní, že tě mají rádi nejvíc?
Bill: Někdy trochu. To musíte uznat.
Tom: S těmi ostatními třemi, v cizích zemích, ptají se nás, co se nám děje a tak a ti tři nemají vůbec co říct, fanoušci můžou říct, protože s nimi nic nejde, vlastně o mně by mohl být celý tv total program.
Stefan: Nejste ale tak úspěšní jenom vy ve Francii, myslel jsem, že jste taky na druhém místě s albem?
Bill: Ano.
Stefan: Taky v Rusku a Polsku.
Bill: Ano, právě jsme taky byli v Itálii a tak.
Stefan: Yeah, to jsem viděl, v Itálii jste taky byli s albem v hitparádách.
Tom: Věřím, že to bylo taky druhé místo.
Stefan: Šílené. Ale zpíváte anglicky nebo německy?
publikum křičí
Tom: Země se vlastně můžou rozhodnout, vydali jsme anglické i německé album.
Stefan: Máš nové tetování?
Bill: Yeah.
Stefan: Co je to?
Bill: Freiheit 89.
Stefan: Freiheit 89? Co to znamená? No dobře, Freiheit vím, ale co znamená 89?
Bill: To je rok mého narození, protože jsem si to nechal udělat k mým 18.narozeninám a pro nás to bylo velmi důležité, že je nám 18.
Stefan: Nemůžete to přehlídnout.
Bill: Nemůžete to přehlídnout.
Tom: Nevěřím, že byste chtěl.
Bill: 18 je super.
Tom: 18 je super, přesně.
Stefan: Máš taky tetování?
Tom: Ne, nemám.
Stefan: Víš, že to nejde pryč, že ano?
Bill: Ne, nejde to pryč, to je pravda.
Tom: To by bylo jenom horší. Nechci dát na mé tělo tohle. Můžete to vidět i na tamtom plakátě!
Stefan
: Přesně. Věřím, že kdybych měl být někým z vaší kapely, tak bych si vybral někoho tiššího, ty můžeš být víc tichý.
Georg: Relax
Stefan: Vždycky si musí dělat vlasy každé ráno a tak...
Tom: Ale věc je, že lidi věří, že nepotřebuje tolik času, ale než vypadá takhle, tak to trvá tak čtyři až pět hodin!
Stefan: A jak je to s vámi? Jak dlouho jste spolu? Už tři roky, že?
Bill: Ne jsme vlastně...
Stefan: Yeah, jste spolu dýl, ale jak dlouho jste slavní?
Bill: Tři roky, přesně.
Stefan: Jsou tu dohady? Byla tu pomluva, že ty (ukazuje na Gustava) odcházíš z kapely. Někde jsem to četl...
Gustav: Samozřejmě, že časopisy vždycky s něčím přijdou.
Bill: Vždycky když nevydáme singl nebo album, tak se rozcházíme.
Georg: Nebo jeden zemře, to se taky může stát.
Bill: Četl jsem i zprávu, že ležím mrtev v hotelovém pokoji.
Stefan: Ale jsi v pořádku, že ano? Nemáme se bát? Můžu se podívat?
Bill nejdřív nechápe, co chce udělat, ale jakmile mu vytáhne rukáv, aby se podíval, že si Bill nepíchá drogy, tak propukne v hysterický smích.
Stefan: Ale je to tak! Hlavně kapely, které jsou zamlada slavné, je to příběh rockové muziky, končí velmi závislý.
Bill: Jsme velmi závislý na kafi.
Stefan: A alkohol?
Bill: Ten už můžeme.
Stefan: Taky to zkoušíte v USA, že ano?
Bill: Doufáme v to, není tu ale nic naplánované, ale bylo by to cool, samozřejmě.
Stefan: Ale fanouškům v Německu budete chybět.
Publikum: ANO!
Bill: Ale vždycky se vrátíme! Jako teď, jsme opět na vašem sofa.
Stefan: Máte pauzy nebo dostanete se někdy domů?
Bill: Teď máme čtyři týdny volna, první čtyři týdny v celém roce. Vždycky máme tak dva týdny, kdy můžeme odletět a...
Tom: Vypadáme extrémně čerství si myslím, to nevidíte.
Stefan: Ano, vypadáte odpočatě. Co můžete slyšet z médií, tak jeden den jste tady, další tam a většinou jenom tu temnou stránku a to může být nebezpečné.
Bill: Ano, ze zemí toho moc nevidíme, většinou je to hlavně letadlo, tourbus, backstage, to je pravda.
Stefan: Ano a v nějakém interview jsem slyšel pomluvu, že jsi gay, jak to s tím je? Nebo jsi to už nějak popřel?
Bill: Ano! Na RTL!
Stefan: Kdo tohle rozšířil?
Bill: Věřím, že...
Stefan: Máme takový pocit, že jsi to udělal ty sám, takže se o tobě začalo psát zase něco nového v těch dnech!
Bill: Vlastně jsme šťastní, když o nás nic není v novinách tak po dva dny! Nečteme sice všechno a tak, každý den tu je něco nového. Ale jinak...Věřím, že jsem po mých narozkách byl opilý a tak jsem šel na fanforum a tam samozřejmě...
Stefan: Aha, takže jsi napsal: "Jsem gay."
Bill
: Ano a samozřejmě to vyšlo ven a bylo to hloupé.
Stefan: Ano. No, později vás uslyšíme. Dnes hrajete vaši píseň z nového singlu. Více o tom řeknu později. Kluci musí jít do backstage, aby se připravili na svoje vystoupení, ale ihned se vrátí, nemějte strach. Tokio Hotel jděte na chvíli pryč.
Bill: Díky.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

KLIKNI prosím ...

CLICK please ...

Komentáře

1 Lenny Lenny | Web | 22. listopadu 2007 v 15:43 | Reagovat

husty :D ..hey s tim gayem sem ani nevedela že to tahhle bylo :D ..nj opilej billushek :D =)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama