Tokio Hotel, kteří poprvé navštívili Finsko, plánují vydat nové album.
Kluci z Tokio Hotel jsou v obrovském spěchu. Do Finska přijeli jen několik málo hodin před rozhovorem a spěchali rovnou z letiště na uspořádané setkání s fanoušky. Brzo po chatu budou hrát na Elämä lapselle (Život pro dítě) koncert a velmi časně ráno pokračují do Francie. Billovi je líto, že ve svém čase moc toho neuvidí, ale jenom letiště a koncertní halu. Poznávání nočního života v Helsinkách musejí nechat na jinou dobu.
I přes spěch se zdají být tihle čtyři kluci čilí a odpočatí. Bill, jehož vlasy ukazují do všech stran, nejvíc mluví. Na krku má kožený obojek a na něm je velký stříbrný lev.
Co znamená, být v zahraničí němcem?
Tom: Nic zvláštního. Jsme stejní, jako v naší vlasti. Ačkoliv v zahraničí zpozorujete, že by bylo dobré, umět pořádně anglicky. S naší špatnou angličtinou se člověk moc daleko nedostane.
Bill: Němci jsou striktní a přesní. V zahraničí jsme zpozorovali, že věci nepracují všude tak dobře, jako v Německu. Je to obzvlášť u koncertů, kde jsou někdy dohody chaotické.
Tom: Nic zvláštního. Jsme stejní, jako v naší vlasti. Ačkoliv v zahraničí zpozorujete, že by bylo dobré, umět pořádně anglicky. S naší špatnou angličtinou se člověk moc daleko nedostane.
Bill: Němci jsou striktní a přesní. V zahraničí jsme zpozorovali, že věci nepracují všude tak dobře, jako v Německu. Je to obzvlášť u koncertů, kde jsou někdy dohody chaotické.
Georgu a Gustave, jste vynecháni z věcí Billa a Toma?
Georg: Všechno děláme společně. Přátelství nemůže být nikdy stejné, jako bratrství, samozřejmě. Někdy cítím, jak Bill a Tom mají propojení beze slov. Je to, jako by si četli z mysli.
Gustav: Myslím, že je to patrné, že mají dvojčata jedinečné spojení. Mě ani Georga to neobtěžuje.
Georg: Všechno děláme společně. Přátelství nemůže být nikdy stejné, jako bratrství, samozřejmě. Někdy cítím, jak Bill a Tom mají propojení beze slov. Je to, jako by si četli z mysli.
Gustav: Myslím, že je to patrné, že mají dvojčata jedinečné spojení. Mě ani Georga to neobtěžuje.
Bille a Tome, 1.září jste oslavili 18. Jak jste narozeniny oslavili?
Bill: Na večer našich osmnáctin jsme měli velkou párty. Oslavovala naše rodina a nejlepší přátelé. Téma noci bylo kasino: Místnost, kterou jsme si najali, vypadala jako kasino s hracími stoly a hosté byli oblečeni jako ve velkém světovém stylu. Vysloužili jsme si thajské pokrmy, které jsou naše oblíbené. Noc pokračovala v ledovém baru a tam byla dekorace z ledu.
Bill: Na večer našich osmnáctin jsme měli velkou párty. Oslavovala naše rodina a nejlepší přátelé. Téma noci bylo kasino: Místnost, kterou jsme si najali, vypadala jako kasino s hracími stoly a hosté byli oblečeni jako ve velkém světovém stylu. Vysloužili jsme si thajské pokrmy, které jsou naše oblíbené. Noc pokračovala v ledovém baru a tam byla dekorace z ledu.
Jak vypadá budoucnost Tokio Hotel? Plánujete například, vrátit se zpátky do školy?
Bill: Prodloužili jsme si Evropské turné, takže teď budeme mít víc vystoupení. Být na turné je ta nejlepší část naší práce, protože naši fanoušci jsou úchvatní lidé.
Gustav: Studovat? Jsem rád, že jsem školu skončil, nechci se nikdy vrátit zpátky!!!
Bill: Brzo začneme dělat na našem novém albu. Včera a předevčírem jsme byli ve studiu, a tam jsme udělali dvě nové písně. Ale dál už nebudu nic prozrazovat. Doufám, že budeme pozvání na další nové vystoupení do Finska.
Bill: Prodloužili jsme si Evropské turné, takže teď budeme mít víc vystoupení. Být na turné je ta nejlepší část naší práce, protože naši fanoušci jsou úchvatní lidé.
Gustav: Studovat? Jsem rád, že jsem školu skončil, nechci se nikdy vrátit zpátky!!!
Bill: Brzo začneme dělat na našem novém albu. Včera a předevčírem jsme byli ve studiu, a tam jsme udělali dvě nové písně. Ale dál už nebudu nic prozrazovat. Doufám, že budeme pozvání na další nové vystoupení do Finska.