Otázky fr. fans

30. června 2007 v 18:10 |  Interviews
  • Před pár týdny, redakce magazínu ONE dostala dopis od skupiny fanušků Tokio Hotel. Obsahoval dlouhý seznam otázek pro skupinu se vzkazem "Bylo by možné, aby se jeden z vašich reportérů zeptal na tyto otázky, hodně by nás to zajímalo?" Nápad se zdál dobrý. A tak jsme se rozhodli účastnit se hry a zeptat se Billa, Toma, Gustava a Georga na tyto otázky. Klukům se nápad potěšit zvědavost svých fanoušků líbil. A dnes jsou zde odpovědi...
==>Víte, že vaši francouzští fanoušci vás raději slyší v němčině než v anglištině?
>>Bill: To jsem nevěděl, ale jsem rád že to slyším. Pro mě je to něco jako kompliment. Not that I don't assume naše anglické písničky, ale doopravdy zpívám radši v němčině. Cítím se jistěji a nemusím se soustřeďovat na správný přízvuk! [směje se] Písničky z našich prvních dvouch alb byly napsány to sound german so I'm more into singing them as they were originally. As a conclusion, I share the opinion with the french fans...

==>Tome, myslíš si, že si jednou ostříháš dredy?
>>Tom:
Prozatím to nemám v plánu. Dredy mám od svých 11 a bez nich se cítím nahatý. Tak si myslím, že je budu ještě nějaký ty roky mít, dokonce vím, že nějací lidé by mě měli radši s jiným sestřihem...

==>Bille a Tome, myslíte si, že za deset let spolu budete ještě sdílet společný byt?
>>Tom:
Budeme ho sdílet tak dlouho jak to bude možné, nemělo by mi to vadit. Vždycky jsme s Billem měli dobré vztahy, a nevím, proč by se to mělo změnit. Proto říkám, doufám, že někdy budeme mít oba dva přítelkyně a proto bude v tento čas naše soužití celkem složité. Nebo při nejmenším budu muset řict své přítelkyni, že když se mnou chce zůstat, bude muset každé ráno vystát Billovu rozespalou tvář, a to není tak lehké!!! [směje se]
>>Bill: Ty bastarde! Počkej dneska v noci... [směje se]

==>Chodíte někdy na internet koukat na vám věnované blogy?
>>Gustav:
Serfujeme po netu obvykle proto, aby jsme se dočetli, co o nás lidé říkají. Je to dobrá cesta k zjištění co si naši fanoušci myslí o našich koncertech, nových písničkách nebo našich klipech. Nicméně, we always take that from behind, protože víme, že to, že naši fanoušci o nás dělají blogy je jenom one side of the opinion. Je to dost vzácný, vidět negativní komentáře na fanouškovském blogu. Právě proto, že to je fanouškovský blog. Ale taky víme, že hodně teenagerů, jako v Německu nás nemají rádi. A tito nedělají blogÿ, aby nám řekli jak moc nás nenávidí.
>>Tom: Kdysi dávno jsem viděl anti Tokio Hotel blogy. Čtu to rád, rozesmívá mě to. Většinou ti, kteří toto píšou říkají že jsme boy band a že Bill je homouš. To není zrovna moc chytré a osobně se o tento druh kritiky nestarám. Vím, kdo jsme, odkud jsme a kam cheme jít. Něco jiného mě netrápí.

==>Putují drby, že se přihlásíš na MSN na chat se svými fanoušky. Je to pravda?
>>Bill:
Ne, je to kec. To, že jdeme zachatovat se stane jenom při údálostech organizovaných naší nahrávací společností nebo naší oficiální stránkou a fanoušci, kteří říkají, že mají naše MSN adresy a že s námi chatují pěkně lžou. Ale také vím, že nějací lidé rádi vytvářejí nové přezdívky na MSN a mezi fanoušky předstírají, že jsou námi. To je to, proč chci aby v tomto bylo jasno a vědělo se, že jsme doposud na MSN nikdy nebyli. Doufám, že odteď se fanoušci nenechají napálit.

==>Když vám fanoušci napíšou dopis, mají šanci, aspoň malou, že jim odpovíte?
>>Tom:
Upřímně, je to velmi těžké odpovědět na všechny dopisy co dostaneme. Kdyby jsme to chtěli udělat, museli by jsme napsat 247 dopisů během posledních tří týdnů! To je to, proč jsem raději upřímný a řeknu fanouškům, ať tolik nedoufají, když nějaké ty dopisy pošlou. Mohli bychom si pronajmout někoho na korespondenci a posílat předepsané podlednice, ale nemáme rádi druh tohoto automatického a personálního dopisování. Když napíšeme autogram, opravdu jsme ho napsali my. Žádné podpisy za nás. Také se chci omluvit každému, kdo nedostal odpověď, ale je to pro nás vážně nemožné odpovědět na všechny maily, které obdržíme.
>>Georg: Ale to neznamená, že jsme se ani nedotkli všech těchto dopisů. Kdyby jsme jednoho dne nedostali žádný dopis, byli by jsme zklamaní.
>>Bill: Ale taky musíme říct, že někdy opravdu odpovíme na nějaký ten dopis. Ne v takové míře, jak by jsme chtěli, ale tak brzo jak jen máme volný čas, zejména když jsme na turné, zkoušíme si udělat čas na odpovězení na dopisy, které nás vážně dojmou. Ale ještě jednou, Tom má pravdu, pro fanoušky je lepší, když se jim nedává taková naděje, protože pro nás je vážně nemožné na všechny maily odpovědět.

==>O tomto se taky hodně spekuluje. Ranil vás už některý z nich?
>>Bill:
Jediné věci, které nás mohou ranit, by byla kritika od naší rodiny. Všechno ostatní, všechna média a vše řečené na internetu neřešíme. Kdyby jsme si měli brát všechny ty nesmysly, zbláznili by jsme se.

==>Mnohokrát v Německu jste měli na pódiu během koncertu fanoušky. Nicméně, tohle se nestalo ve Francii. Proč?
>>Tom: Fanoušci nemusí být svutní, nemá to nic společného s Francií. Obvykle to závisí na způsobu postavení jeviště a naší představě o koncertu. Je tam nějaký čas, kdy se to stane to ani já nevím, Bill se jde ke mě mezi dvěmi skladbami a řekne mi, že vezme někoho na pódium. Nikdy to není naplánováno, stane se to během akce. Nicméně, když tak vzpomínám, naposledy jsme hráli ve Francii, jeviště bylo postaveno takovým způsobem, že by bylo pro publikum opravdu těžké dostat s ena pódium. Je to pravděpodobně z tohoto důvodu, že jsme někoho nevzali ssebou.
>>Bill: A také z části proto, protože jsem byl vyděšený. Zpívání před zbrusu novým publikem, je vždycky strhující. Obzvlášť jsem byl soustředěný na písničky a musím přiznat, že jsem neměl ani pomyšlení vzít někoho na pódium. Proto říkám, kdybych to chtěl udělat, bylo by to složité už kvůli jazyku, měl bych veliké problémy mluvit k těmto fanouškům francouzsky. V každém případě jsem měl možnost jindy, jak řek Tom, nic se neplánuje předem.

==>Některé fanoušky první vlny by zajímalo, jestli máte naplánovány nějaké písničky Devilish během vašeho koncertů?
>>Bill:
Pořád jsme zpívali Leb' die Sekunde z doby Devilish. Ale myslím, že to bylo jenom jednou.
>>Gustav: Ostatní Devilish písničky jsou děs. Byla by ostuda hrát to na jevišti! Nebo by musely být usporádané jiným způsobem, ale tím by bylo nejspíš psaní kompletně nových písní, tolik věcí by se muselo změnit... [směje se]

==>Po zpívání písniček v němčině, angličtině a japonštině, plánujete někdy zpívat ve francouzštině?
>>Bill:
I když není v této době nic plánovaného, není to nevyloučitelné. Francouzské publikum je jedno z našich oblíbených a touto cestou bych jim chtěl poděkovat. Proto říkám, jestliže se někdy rozhodneme udělat tento projekt, momentálně můžu říct, že by to byla jenom jedna píseň. Nedokážu si sám sebe představit zpívat celé nahrávky ve francouzštině. Nemám nic proti tomuto jazyku, ale opravdu si myslím, že je to složité ve výslovnosti a pravděpodobně bych potřeboval měsíce tréningu k získání perfektního přízvuku.
>>Georg: Vážně si myslíme, že francouzština je těžká ve výslovnosti, ale mohu říct, že němčina není taky tak lehká. Nicméně, můžete si všimnout, že všichni francouzští fanoušci zpívají naše písně v němčině...
>>Bill: Pravda. Georgu, byl bys dobrým advokátem!
ZDROJ: ONE (fr) překlad: http://tokiacci-th.blog.cz
Nemůžu z toho jak Bill v té 3.odpovědi řekl Tomovi "Počkej v noci!"jak to mám chápat??=)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Byl/a jsi na koncertě Tokio Hotel?

Ano
Ne

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama